Ульф Старк - дитячий письменник і сценарист, лауреат багатьох престижних премій з літератури. Автор понад 30 творів, перекладених більш ніж 25 мовами світу. Вважається «літературним спадкоємцем» Астрід Ліндгрен.
Щороку у Швеції виходить друком близько 2000 нових дитячих книжок, і майже щоразу серед цих книжок – оповідання Ульфа Старка. Ульфа Старка знає і Європа, і загалом цілий світ. І тепер уже знають і в Україні, і дуже люблять. Діти люблять його за те, що він навчився говорити тією мовою, яку діти розуміють і якою вони говорять самі. Ульфа Старка люблять і ті дорослі, котрі ще не цілком стали дорослими, і всередині себе мають дитину.
Фокус Старка – на дітях, він говорить з юними читачами їхньою мовою та на цікаві їм теми, але не намагається будь-що привернути увагу, вводячи у сюжет романтичних вампірів чи карколомні пригоди. Проза Старка дуже різна: іноді – спокійна і повільна, іноді – стрімка й бурхлива, проте завжди сповнена філософії, зосереджена на актуальних проблемах, і – не нудна!
З біографічного
Народився 12 липня 1944 року у Стокгольмі. Вивчав психологію та педагогіку. Як письменник дебютував у 1964 році з книгою для дорослих. З 1975 року почав активно писати твори для дітей, які і принесли автору світову популярність. Згодом вирішив цілком присвятити себе дитячій літературі.
У 2016 році став почесним гостем Дитячої програми Книжкового Арсеналу в Києві, де презентував українські переклади книжок «Чи вмієш ти свистати, Юганно?» і «Диваки і зануди».
Напередодні Різдва може трапитися чимало див. На Фреда, героя «Маленької книжки про любов», чекає чимало омріяних подарунків. Навіть якщо тато на війні, не вистачає їжі і хлопець майже перед канікулами отримує догану від директора, все, чого він найбільше хоче, здійсниться.
У повісті багато світла й любові, і цей настрій книжки дуже точно відтворила в ілюстраціях Марія Фоя.